宁波广告文案翻译创译,广告文案翻译创译公司,广告文案翻译创译哪家好, 玛斯特公司
广告文案翻译/创译
玛斯特翻译可提供各种类型的创作翻译即创译服务,以满足您的需求。无论是篇幅较长的网文或长篇报告,还是篇幅较短的产品/项目宣传册或广告文案,我们都有专业的创译人员为您提供有质量的创译服务。广告文案翻译/创译服务是玛斯特翻译服务有限公司的**业务之一,该项服务对翻译人员的要求较高,需要翻译人员灵活应对,且具备广告传媒专业背景。
广告文案翻译/创译关注点
广告展现的形式
广告展现形式不同对翻译的要求不同。文字形式如本篇广告文案案例,中文原文语言优美,语句抑扬顿挫,又含有大量的比喻和拟人手法,则翻译/创译也需要贴合原文用词风格,在注重文学性的同时,尽量使每一个分句以相当恰当的结构呈现在屏幕上。音频形式的广告内容在翻译时则需要更加注重翻译/创译选词是否简单易懂,翻译/创译后的诵读是否流畅和押韵,翻译/创译的风格是否足以震撼受众。
客户的具体需求
客户可能会有特殊、具体的翻译/创译需求如字数、时长或要求凸显某一品牌,或者只提供产品简介、公司信息及目标**,要求以某一目标语言创译广告内容。
擅长哪些广告文案翻译/创译领域?
玛斯特翻译擅长金融、教育、传媒、经贸领域的广告文案创译。
广告文案翻译/创译质量如何保证?
玛斯特翻译会安排母语译审进行翻译/创译内容的审译工作,以便检验创译内容的可读性和理念的表达是否符合目标受众的习惯。此外,我们还会安排语言学者和相关领域的**顾问再次对审译后的稿件内容做综合评估,给出修改或调整建议,使广告文案所载内容在“信”与“达”的基础上更“雅”。
注意事项
广告文案创译的报价要高于普通翻译报价,广告文案创译服务的实质是译员根据图片、文字提供经加工、修饰、润色后的翻译。
广告文案翻译/创译案例
化妆品广告文案翻译/创译——广告宣传片字幕翻译/创译
文章来源地址: http://swfw.chanpin818.com/fanyifuwuqk/deta_1399637.html
免责声明: 本页面所展现的信息及其他相关推荐信息,均来源于其对应的用户,本网对此不承担任何保证责任。如涉及作品内容、 版权和其他问题,请及时与本网联系,我们将核实后进行删除,本网站对此声明具有最终解释权。